43
ตารางที่
1 :
การเปรี
ยบเที
ยบภาษาชองกั
บภาษาไทย
ประเภทคา
ภาษาไทย
ภาษาชอง
คานาม
พ่
อ
เอาะ,อู
ญ
แม่
แมะ,เม่
คาสรรพนาม
เธอ,ฉั
น
พู่
กู
,มึ
ง
พั่
ย
คากิ
ริ
ยา
รู้
คั
ฮ
เดิ
น
กาว
คุ
ณศั
พท์
ดา
จั้
ง
เตี
้
ย,ต่
า
เกิ้
ด
คาบุ
พบท
ที่
นี่
ปะอั
น
ใน
เรอะ
ประโยค
ฉั
นหิ
วข้
าวแล้
ว
ชั
น ฮิ
ว ปล็
อง เฮย
แกมากั
บใคร
แก เจ้
น ม็
อง กะมิ
ฮ
ที่
มา:
เฉิ
น ผั
นผาย.โครงสร้
างไวยากรณ์
ชอง คาภาษาชองและภาษาไทย.ศู
นย์
บู
รณาการ
วั
ฒนธรรมไทยสายใยชุ
มชนตาบลคลองพลู
. 2547
หากภาษาและวั
ฒนธรรมเป็
นฐานรากของระบบวิ
ธี
คิ
ด และเป็
นอั
ตลั
กษณ์
หรื
อความเป็
นตั
วตน
ของกลุ่
มชนต่
างๆ (สุ
วิ
ไล เปรมศรี
รั
ตน์
. 2548) ในปั
จจุ
บั
นอาจกล่
าวว่
า ภาษาพู
ดชองกาลั
งประสบภาวะ
วิ
กฤตการสู
ญเสี
ยอั
ตลั
กษณ์
หรื
อความเป็
นตั
วตนของกลุ่
มคนชองที่
บ้
านคลองพลู
ด้
วยเหตุ
ผลที่
ว่
า
ภายใต้
ห่
วงเวลาทางประวั
ติ
ศาสตร์
ความสั
มพั
นธ์
ระหว่
างรั
ฐกั
บท้
องถิ่
นที่
ผ่
านมา ภาษาชองไม่
ได้
ถู
กให้
ความสาคั
ญในฐานะภาษาพู
ดในชี
วิ
ตประจาวั
นของคนท้
องถิ่
น และการใช้
ภาษาพู
ดชองกลั
บถู
กมองว่
า
เป็
นกลุ่
มคนที่
ยั
งไม่
พั
ฒนา ทาให้
ไม่
สามารถสื่
อสารกั
บรั
ฐหรื
อคนนอกภายนอกได้
นอกจากนี้
ความ
หลากหลายของผู้
คนในท้
องถิ่
น ทั้
งไทย จี
น ลาว เขมร ที่
เข้
ามาตั้
งถิ่
นฐาน ทาให้
ภาษาไทยเป็
นสิ่
งที่
จาเป็
นในการสื่
อสารระหว่
างกั
น