104
ภาพประกอบ 23 :
ภาพแสดงเนื้
อเพลง ช์
องต้
องชู่
แม้
ว่
า บทเพลงชองต้
องสู้
จะเป็
นบทเพลงปลุ
กใจทางชาติ
พั
นธุ์
แต่
ก็
ไม่
ได้
มี
จุ
ดประสงค์
เพื่
อ
ต่
อต้
านหรื
อปฏิ
เสธรั
ฐไทย แต่
ต้
องการเพื่
อเรี
ยกร้
องความเท่
าเที
ยมกั
นในฐานะความพลเมื
องไทย และ
สร้
างสานึ
กการอนุ
รั
กษ์
วั
ฒนธรรมชอง โดยเฉพาะภาษาชองให้
คงอยู่
ต่
อไป
เพลงชองที่
คนท้
องถิ่
นแต่
งขึ้
นมานั้
น แม้
ว่
าเพลงเหล่
านี้
ได้
ถู
กนาไปบั
นทึ
กเสี
ยงเพื่
อจาหน่
าย หรื
อ
มิ
ได้
ใช้
ประโยชน์
ทางการค้
า แต่
เพลงเหล่
านี้
ก็
เป็
นส่
วนหนึ่
งของวิ
ธี
การแสดงออกถึ
งกระบวนการสื
บทอด
สานึ
กภาษาชอง และนามาใช้
เป็
นส่
วนหนึ่
งของการร่
วมกั
นสร้
างสานึ
กทางวั
ฒนธรรมชอง
(becomingness) ภายใต้
บริ
บทโลกภิ
วั
ตน์
ในการฟื้
นฟู
วั
ฒนธรรมของตนเอง เพื่
อบอกเล่
าเรื่
องราวของคน
ชองในรู
ปแบบของเสี
ยงเพลง ซึ่
งผู้
วิ
จั
ยพบว่
า ประเด็
นที่
สาคั
ญ คื
อ เมื่
อเพลงชองกลายเป็
นเรื่
องของ “การ
แปล” (translation) ทั้
งภาษาและความหมาย ดั
งนั้
นจึ
งนั
ยในการเจรจาต่
อรอง(Negotiations)ทาง
วั
ฒนธรรม กล่
าวคื
อ เพลงชอง กลายเป็
นพื้
นที่
ในการเล่
าเหตุ
การณ์
ความสั
มพั
นธ์
ระหว่
างคนชองกั
บคน
ภายนอกตลอดช่
วงระยะเวลาที่
ผ่
านมา อย่
างเพลงชองต้
องสู้
ซึ่
งแสดงถึ
งว่
า คนภายนอกได้
เอาเปรี
ยบ กดขี่
ข่
มเหงคนชอง ด้
วยวิ
ธี
การมองคนชองด้
วยสายตาที่
ดู
ถู
กเหยี
ยบหยาม ซึ่
งการสื่
อสารด้
วยภาษาชองก็
เป็
น
สั
ญลั
กษณ์
ที่
คนภายนอกรั
บรู้
ว่
าพวกเขาเป็
นชอง ดั
งนั้
นจึ
งเป็
นสาเหตุ
ทาให้
ในอดี
ตคนชองไม่
อยากพู
ด
ภาษาชอง แต่
ทั้
งนี้
พวกเขาจะทิ้
งความเป็
นชองเสี
ยไม่
ได้
ซึ่
งการรั
กษาภาษาชองไว้
คื
อ ความภู
มิ
ใจใน