102
ภาพประกอบ 22 :
ภาพแสดงประกวดร้
องเพลงชอง ในงานมหาสงกรานต์
บ้
านชอง
ประเด็
น เรื่
องเพลงแปลภาษาชองนั้
น ถื
อว่
าเป็
นกิ
จกรรมสาคั
ญที่
องค์
การบริ
หารส่
วนตาบล
คลองพลู
ได้
ส่
งเสริ
มการฟื้
นฟู
วั
ฒนธรรมชอง เพื่
อดึ
งดู
ดในผู้
สนใจเข้
ามาร่
วมงานต่
างๆ ที่
ท้
องถิ่
นจั
ดขึ้
น
เนื่
องจากการนาเพลงไทยที่
นิ
ยมในขณะนั้
นมาแปลเป็
นภาษาชอง สร้
างความแปลกที่
แตกต่
างให้
แก่
ผู้
ฟั
ง
ซึ่
งในบทเพลงหนึ่
งๆ นั้
นจะมี
การผสมระหว่
างภาษาไทยและภาษาชองให้
สอดคล้
องกั
บทานองเพลง
ประเด็
นนี้
ผู้
วิ
จั
ยพบว่
า เป็
นการนาวั
ฒนธรรมชองทางภาษามาปรั
บเปลี่
ยนให้
เข้
ากั
บความทั
นสมั
ยที่
เกิ
ดขึ้
นในเรื่
องความบั
นเทิ
ง แสดงให้
เห็
นว่
าการที่
จะอนุ
รั
กษ์
ภาษาชองไว้
นั้
น ย่
อมมี
วิ
ธี
การที่
หลากหลาย
มากกว่
าการเรี
ยนการสอนแบบท่
องจาในสถาบั
นการศึ
กษาเท่
านั้
น และเพลงก็
เป็
นความบั
นเทิ
งที่
สร้
าง
ความสนใจได้
มากกว่
าการฝึ
กท่
องจาด้
วยการอ่
าน เขี
ยนภาษาชอง ขณะเดี
ยวกั
นการจั
ดประกวดร้
องเพลง
แปลภาษาชอง ก็
ทาให้
เด็
กรุ่
นหลั
งสามารถเข้
าใจภาษาชอง และรู้
จั
กตนเองว่
าพวกเขามี
บรรพบุ
รุ
ษที่
เป็
น
คนชองมาก่
อน นอกจากนี้
เพลงแปลภาษาชองยั
งเป็
นเวที
ที่
คนชองใช้
เป็
นเครื่
องมื
อสื่
อสารบอกกั
บคน
ภายนอกว่
า คนชองมี
ความทั
นสมั
ยไม่
แตกต่
างจากคนทั่
วไป
ภายใต้
บริ
บทโลกาภิ
วั
ตน์
ความเป็
นท้
องถิ่
น หรื
อความเป็
นชอง ไม่
ได้
ถู
กกลื
นกลายสลายหายไป
ในกระแสการพั
ฒนาของโลก ในขณะเดี
ยวกั
นโลกาภิ
วั
ตน์
ก็
มี
พื้
นที่
ปรากฏอยู่
ในวั
ฒนธรรมท้
องถิ่
นด้
วย
เช่
นกั
น เพราะในโลกสมั
ยใหม่
วั
ฒนธรรมจากโลกาภิ
วั
ตน์
กั
บท้
องถิ่
นต่
างผสมผสานอยู่
ในกั
นและกั
น อั
น
เป็
นผลผลิ
ตของการผสมผสานข้
ามวั
ฒนธรรม สาหรั
บเพลงชองก็
เป็
นปรากฏการณ์
การข้
ามพรมแดน
วั
ฒนธรรมอย่
างหนึ่
ง ซึ่
งเกิ
ดขึ้
นหลั
งจากมี
การอนุ
รั
กษ์
ภาษาชองขึ้
นปี
พ.ศ.2544 โดยการเขี
ยนขึ้
นของคน
ตะเคี
ยนทองและคนคลองพลู
โดยเฉพาะคนบ้
านคลองพลู
ก็
ได้
มี
การคิ
ดประดิ
ษฐ์
เพลงชองขึ้
นมากมาย